| 1. | Set aside for year 2008 (vote) mise en jachère pour l'année 2008 (vote) |
| 2. | First of all , there is set-aside. commençons par la mise en jachère. |
| 3. | Set aside for year 2008 (debate) mise en jachère pour l'année 2008 (débat) |
| 4. | We have arable land: they leave it fallow. il y a des terres à céréales: on les met en jachère. |
| 5. | The first measure decided was to use set-aside areas. la première mesure décidée est celle du recours aux surfaces en jachère. |
| 6. | A first step would surely be to stop letting land lie fallow. une première étape serait certainement d'utiliser les terres en jachère. |
| 7. | Proposal for a council regulation - set-aside for year 2008 (c6-0302/2007) proposition de règlement du conseil- mise en jachère pour l'année 2008 (c6-0302/2007) |
| 8. | Thus set-aside must go and must go now. la mise en jachère doit donc être abandonnée , et abandonnée tout de suite. |
| 9. | Certain small producers may opt voluntarily for setaside. certains petits producteurs peuvent aussi appliquer une mise en jachère adoptée à titre volontaire. |
| 10. | For example , france is calling for a zero set-aside rate. a titre d'exemple , la france réclame le taux de mise en jachère zéro. |